Μάλλον αναρωτιέστε τι σήμαινε ο νοών νοείτω στα παλιά τα χρόνια αλλά και ποια έννοια έχει στο σήμερα. Αυτή η έκφραση ακόμα και μετά το πέρας πολλών ετών έχει την ίδια επεξήγηση. Ίσως να θέλετε απλά να μάθετε πως μεταφράζετε στα αγγλικά, όπου λέγετε word to the wise.
Ο νοών νοείτω
Εν συντομία σημαίνει όποιος κατάλαβε κατάλαβε και χρησιμοποιείτε σε στιγμές που κάποιος θέλει να δώσει έμφαση σε κάτι που υπάρχει ήδη. Δηλαδή σαν σπόντα αλλά και ως μέσον έμμεσης προσδιόρισης σε κάτι. Παραδείγματος χάρη, χωρίς τα δέντρα δεν θα είχαμε χαρτί να γράψουμε ο νοών νοείτω.
Με αυτή την πρόταση το συγκεκριμένο άτομο θέλει να δείξει ότι κάτι είναι σημαντικό. Και όχι μόνο αυτό αλλά ότι μερικοί μπορεί να μην το σκέφτονται έτσι γι’αυτό όποιος το κατάλαβε έχει καλώς. Συνήθως η έκφραση χρησιμοποιείτε σε διάφορες εκδηλώσεις είτε είναι πολιτικές είτε εκπαιδευτικές. Εκφράσεις σαν και αυτήν δίνουν ένα κύρος στα λεγόμενα του ομιλητή και βάζουν σε σκέψεις τους ακροατές.
Ένα ακόμα παράδειγμα είναι και το Αυτός μπορεί να πουλήσει και την μάνα του και ο νοών νοείτω. Δείχνοντας ότι το συγκεκριμένο άτομο για να καταφέρει κάτι μπορεί να φτάσει σε ακραίες αποφάσεις. Όσοι τον ξέρουν θα το καταλάβουν αμέσως και όσοι δεν τον έχουν μάθει με αυτή την έκφραση έρχονται σε σκέψη για να δουν γιατί το λέει αυτό. Σε κάποιες συζητήσεις η κατανόηση μπορεί να υπάρχει και μόνο από το ίδιο το άτομο που λέει κάτι. Έτσι όταν το αναφέρει έτσι οι υπόλοιποι να δουν ότι έχει δίκιο και να αλλάξουν το σκεπτικό τους.
Αριστέα Βάκρινα